If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Now I have seen it too... finally. :-(
-- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Bear" (nospam) wrote in message ... Stefan: It evaluates to "on page 99" when the target is on a different page than the x-ref. Please try it by editing a PAGEREF field in ANY version of Word. Bear |
#12
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Lene:
Thanks so much for your input. The larger question then becomes: would you consider the German "correct?" or is this a field usage I should avoid for multilingual works? The suggestions Peter made are great, but increase the level of complexity of the field use, which I'm hesitant to do at this point. (Both my authors and my translation vendor are concerned). My best solution for the time being is to leave the field as-is in our English masters, then pre-process a copy for translation purposes where the field is reverted to NOT having the \p switch, and the result text "above" "below" and "on page" is made dead text. So the x-refs evaluate and update in the English, then get frozen for translation, except for the page numbers. Thanks again. Bear -- Windows XP, Word 2000 |
#13
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Peter:
Thanks for your good ideas. More complex than I'd like for now, but rest assurred they are now in my Swipe file. Please see my reply to Lene as well. If you'd like to weigh in on the issue of whether or not the GE result of the field is "correct" or whether the \p switch is useable at all for multilingual products, please do so! Bear |
#14
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Actually, I have never used the \p switch with PAGEREF fields myself. But I
have made tons of PAGEREF fields without the \p switch in documents - incl. huge amounts of documents that were to be translated into one or more other languages. My German is quite “rusty” but I also think “auf” should be included. I think I would prefer not using the \p switch in multilingual works. Peter’s suggestions are interesting but I would be afraid that users could too easily destroy the more complex field constructions. The solution you suggest could be problematic or at least cause inconsistent results. In running text, pages will break in different places in different language versions. For example, the German version of a text will, in general, be longer than the English version. This could result in “unten” or “oben” being used in situations where the cross-referenced item was no longer found on the same page - or “auf Seite” could end on the same page as the cross-referenced item. “Unten” and “oben” would not be incorrect (as Stefan said - it is still below or above). However, the use of “auf Seite”, “unten” and “oben” would not be consistent anymore. If you prefer to use the \p switch in the English version, you could use a macro to remove the switch and insert the appropriate string in front of the field. -- Regards Lene Fredborg - Microsoft MVP (Word) DocTools - Denmark www.thedoctools.com Document automation - add-ins, macros and templates for Microsoft Word "Bear" wrote: Lene: Thanks so much for your input. The larger question then becomes: would you consider the German "correct?" or is this a field usage I should avoid for multilingual works? The suggestions Peter made are great, but increase the level of complexity of the field use, which I'm hesitant to do at this point. (Both my authors and my translation vendor are concerned). My best solution for the time being is to leave the field as-is in our English masters, then pre-process a copy for translation purposes where the field is reverted to NOT having the \p switch, and the result text "above" "below" and "on page" is made dead text. So the x-refs evaluate and update in the English, then get frozen for translation, except for the page numbers. Thanks again. Bear -- Windows XP, Word 2000 |
#15
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Sorry, my German was never that strong, and I know practically nothing
about the other three languages. Peter Jamieson http://tips.pjmsn.me.uk Bear wrote: Peter: Thanks for your good ideas. More complex than I'd like for now, but rest assurred they are now in my Swipe file. Please see my reply to Lene as well. If you'd like to weigh in on the issue of whether or not the GE result of the field is "correct" or whether the \p switch is useable at all for multilingual products, please do so! Bear |
#16
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Don't feel bad, Stefan. It is only recently that I also learned this, by
reading about it in these NGs. I never dreamed the switch would do anything beyond "above" and "below," as, like you, I don't interpret those words as applying strictly to the current page. -- Suzanne S. Barnhill Microsoft MVP (Word) Words into Type Fairhope, Alabama USA http://word.mvps.org "Stefan Blom" wrote in message ... Now I have seen it too... finally. :-( -- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Bear" (nospam) wrote in message ... Stefan: It evaluates to "on page 99" when the target is on a different page than the x-ref. Please try it by editing a PAGEREF field in ANY version of Word. Bear |
#17
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Indeed, an item on a previous page is obviously still "above" and an item on
a following page is "below." If you wanted to reference the page number, you wouldn't use the "Above/below" option in the first place... -- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Suzanne S. Barnhill" wrote in message ... Don't feel bad, Stefan. It is only recently that I also learned this, by reading about it in these NGs. I never dreamed the switch would do anything beyond "above" and "below," as, like you, I don't interpret those words as applying strictly to the current page. -- Suzanne S. Barnhill Microsoft MVP (Word) Words into Type Fairhope, Alabama USA http://word.mvps.org "Stefan Blom" wrote in message ... Now I have seen it too... finally. :-( -- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Bear" (nospam) wrote in message ... Stefan: It evaluates to "on page 99" when the target is on a different page than the x-ref. Please try it by editing a PAGEREF field in ANY version of Word. Bear |
#18
|
|||
|
|||
PAGEREF \p Switch in DE, SV, SK, and PL
Well, if you wanted to use a page number, but only if the reference was not
on the same page (in which case I might argue that the Xref is unneeded anyway; a plain-text "above" or "below" would probably do), then I guess this format would fill the bill, but not if it's going to be as problematical as it seems to be. -- Suzanne S. Barnhill Microsoft MVP (Word) Words into Type Fairhope, Alabama USA http://word.mvps.org "Stefan Blom" wrote in message ... Indeed, an item on a previous page is obviously still "above" and an item on a following page is "below." If you wanted to reference the page number, you wouldn't use the "Above/below" option in the first place... -- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Suzanne S. Barnhill" wrote in message ... Don't feel bad, Stefan. It is only recently that I also learned this, by reading about it in these NGs. I never dreamed the switch would do anything beyond "above" and "below," as, like you, I don't interpret those words as applying strictly to the current page. -- Suzanne S. Barnhill Microsoft MVP (Word) Words into Type Fairhope, Alabama USA http://word.mvps.org "Stefan Blom" wrote in message ... Now I have seen it too... finally. :-( -- Stefan Blom Microsoft Word MVP "Bear" (nospam) wrote in message ... Stefan: It evaluates to "on page 99" when the target is on a different page than the x-ref. Please try it by editing a PAGEREF field in ANY version of Word. Bear |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|